Table of Contents
ToggleSurah Rahman in English
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Ar Rahmaan
- ‘Allamal Quran
- Khalaqal insaan
- ‘Allamalhul bayaan
- Ashshamsu walqamaru bihusbaan
- Wannajmu washshajaru yasjudan
- Wassamaaa’a rafa’ahaa wa wada’al Meezan
- Allaa tatghaw fil meezaan
- Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan
- Wal arda wada’ahaa lilanaame
- Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam
- Walhabbu zul ‘asfi war Raihaanu
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
- Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaari
- Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
- Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayni
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
- Marajal bahrayni yalta qiyaani
- Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
- Yakhruju minhumal lu ‘lu u wal marjaanu
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
- Wa lahul jawaaril mun sha’aatu fil bahri kal a’laam
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Kullu man ‘alaihaa faan
- Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Yas’aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Yaa ma’sharal jinni wal insi inis tata’tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Yursalu ‘alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Fa-izan shaqqatis samaaa’u fakaanat wardatan kaddihaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Fa-yawma’izil laa yus’alu ‘an zambiheee insunw wa laa jaann
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Yu’raful mujrimoona biseemaahum fa’yu’khazu binna waasi wal aqdaam
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon
- Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Zawaataaa afnaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Feehimaa ‘aynaani tajriyaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Muttaki’eena ‘alaa furushim bataaa’inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- ka annahunnal yaaqootu wal marjaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Hal jazaaa’ul ihsaani illal ihsaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Wa min doonihimaa jannataan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Mudhaaammataan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Feehimaa ‘aynaani nad daakhataan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Feehinna khairaatun hisaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Hoorum maqsooraatun fil khiyaam
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Muttaki’eena ‘alaa rafrafin khudrinw wa ‘abqariyyin hisaan
- Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
- Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam
Surah Rahman English Translation
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1. (Allah) Most Gracious!
2. It is He Who has taught the Qur’an.
3. He has created man:
4. He has taught him speech (and intelligence).
5. The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
6. And the herbs and the trees – both (alike) prostrate in adoration.
7. And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
8. In order that ye may not transgress (due) balance.
9. So establish weight with justice and fall not short in the balance.
10. It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
11. Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
12. Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
13. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
14. He created man from sounding clay like unto pottery,
15. And He created Jinns from fire free of smoke:
16. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
17. (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
18. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
19. He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
20. Between them is a Barrier which they do not transgress:
21. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
22. Out of them come Pearls and Coral:
23. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
24. And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
25. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
26. All that is on earth will perish:
27. But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
28. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
29. Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
30. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
31. Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
32. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
33. O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
34. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
35. On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
36. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
37. When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
38. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
39. On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
40. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
41. (For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
42. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
43. This is the Hell which the Sinners deny:
44. In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
45. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
46. But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
47. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
48. Containing all kinds (of trees and delights);-
49. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
50. In them (each) will be two Springs flowing (free);
51. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
52. In them will be Fruits of every kind, two and two.
53. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
54. They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
55. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
56. In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
57. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
58. Like unto Rubies and coral.
59. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
60. Is there any Reward for Good – other than Good?
61. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
62. And besides these two, there are two other Gardens,-
63. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
64. Dark-green in colour (from plentiful watering).
65. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
66. In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
67. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
68. In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
69. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
70. In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
71. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
72. Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
73. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
74. Whom no man or Jinn before them has touched;-
75. Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
76. Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
77. Then which of the favours of your Lord will ye deny?
78. Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.